Issue 2
12 Feb 2015

Editorial Team

Kevin Martens Wong
Editor-in-Chief
Designer
Issue 2 Editor’s Foreword

Romanian: The forgotten Romance language
Ausländer: The joys and pains of learning a language


Anirudh Krishnan
Assistant Editor
Section Editor (Ausländer)
Special Feature Editor (Translation)
Translator | Writer
Issue 2 Special Feature Foreword

A fidelidade no trabalho da tradução de textos literários
Norma y variación lingüísticas en el español actual

Interrogatives: Popularising linguistics


Frances Loke Wei
Assistant Editor
Section Editor (Language profile)


Gabriel Christopher Lee
Design Editor
Designer
And how does that sound in Japanese?


Natalie Chang
Section Editor (Gobbledygook)


Natalie Tong
Section Editor (Reviews)
Writer
And how does that sound in Japanese?


Tammy Lim
Section Editor (Interrogatives)


Contributors

Alexis Davis
Translator
A fidelidade no trabalho da tradução de textos literários


Artur Viana
Writer
A fidelidade no trabalho da tradução de textos literários


Ashley Lim
Photographer
Gobbledygook: Mum or Mom (or Mam)?!


Ashley Timms
Writer
Gobbledygook: Mum or Mom (or Mam)?!


Benjamin Khoo
Writer
Ausländer: The joys and pains of learning a language


Catherine May Tang
Illustrator
(Website | Facebook)
Te Reo Māori: More than just Haka


Clara Miller-Broomfield
Writer
Romanian: The forgotten Romance language


Deborah Chua
Writer
Master-builders of words


Emerson Lopez Odango
Writer
Unravelling language shift, and youth perspectives


Faiz Rosli
Photographer
The poetics of poetry translation
Issue 2 publicity


Fuad Johari
Writer
Silbo Gomero: Echoes from their lips


Hadi Lee
Writer
(Profile)
Heavy Metal screaming: Skill or sham?


Harshmeet Kohli
Designer
(Website)
Ethnolinguistics, the Sapir-Whorf Hypothesis, and reindeer
Master-builders of words


Ian Tee
Designer
Heavy Metal screaming: Skill or sham?


Jeremy Kieran Ng
Web Designer


Hong Jet Shin
Designer
(Website)
Steenkolen Engels


Laurie Bauer
Writer
Master-builders of words


Madeline Moran
Translator
A fidelidade no trabalho da tradução de textos literários


Madien van der Merwe
Designer
Silbo Gomero: Echoes from their lips


Nazerul Sangrila
Writer
(Website)
Te Reo Māori: More than just Haka


Rebecca Benest
Writer
Ethnolinguistics, the Sapir-Whorf Hypothesis, and reindeer


Ruxandra Căpraru
Writer
(Profile)
Norma y variación lingüísticas en el español actual


Siti Mardhiah Tahir
Designer
Romanian: The forgotten Romance language
Unravelling language shift, and youth perspectives
Issue 2 cover


Tanvi Rajvanshi
Writer
The poetics of poetry translation


Tope Adebola
Writer
Steenkolen Engels


Unni Krishnan
Designer
A fidelidade no trabalho da tradução de textos literários


Leong Wei Qi
Writer
Kanji: The loveable monsters of the Japanese language


Poh Wei Tai
Designer
(Instagram)
Kanji: The loveable monsters of the Japanese language


Wilson Wong
Photographer
Norma y variación lingüísticas en el español actual


Advisors

Mie Hiramoto
Linguistics advisor
(Profile)
Issue 2 Advisor’s Foreword


 Rebecca Starr
Linguistics advisor
(Website)


Stephanie Lo-Philip
Linguistics advisor